Place: Finnish Literature Society (SKS), Great Hall, Hallituskatu 1, Helsinki
The seminar, which is a part of the project “Toward More Inclusive Finnish Literature,” (https://research.uta.fi/plural-en/projects/) aims to gather immigrant authors, residing in Finland, along with scholars, researchers and anyone engaged in literature produced by immigrant authors. The seminar provides the ground for all participants, especially immigrant authors, to not only engage in mind-provoking speeches, panels and discussions and exchange their own experience and expertise with regard to multilingualism, translation and publication but also enjoy listening to some poetry and prose readings by authors.
Please register to the seminar by 20th October here.
10:15h Opening and poetry reading
Mehdi Ghasemi and Carina Chela
10:30–11h The Finnish Literature Society (SKS), its Archives and the question of non-dominant languages
Tuomas M. S. Lehtonen and Katri Kivilaakso
11-12h The project Toward a More Inclusive Finnish Literature, followed by comments and prose reading
Mehdi Ghasemi and Joop Wassenaar
12-13h Lunch (at the attendee’s own cost)
13:15-14h Keynote: The Status of Language Diversity in Finnish Literary History Today
14-14:30h Panel debate: Reflections on Multilingualism in Today’s Finnish Literature and Culture
Hussein Muhammed, Tanya Tynjälä and Sirpa Kähkönen. Moderator: Rita Paqvalén
14:30-15:15h Poetry reading with Ye Yint Thet Zwe
15:15-16h Short Presentations: Praxis on the Lit ground
Culture for All (Rita Paqvalén), Sivuvalo (Zoila Forss), Globe Art Point (Kemê Pellicer)
& Mutanttikieltä (Daniel Malpica)
16-16:30h Open Discussion: How to Make Most of the Immigrant Authors’ Potentials in Finland?
Moderator: Kari Tulinius
16:30-17h Screening: Interviews with writers
90th anniversary of the Finnish PEN
17h Wine and snacks
In cooperation with SKS, PoDoCo – Post Docs in Companies, Culture for All, Globe Art Point, Mutanttikieltä project (supported by Koneen säätiö), Suomen PEN and Sivuvalo.